Olvasom a HVG-ben (és jót derülök rajta), hogy:
Örmény és görög ortodox szerzetesek verekedtek össze vasárnap a jeruzsálemi Szent Sír-templomban... A papok gyertyatartókkal rontottak egymásnak, a rugdosásba a hívek is bekapcsolódtak. A rendbontásnak az izraeli rendőrség vetett véget.... A bazilikát ellenőrző hat keresztény felekezet között máskor is robbant már ki konfliktus....Az egyetlen bejárattól jobbra a 19. század óta áll egy létra, mert a papok nem tudják eldönteni, ki távolíthatja el. A viták elkerülésére a kapukulcsot egy muszlim család őrzi.
Aztán olvasom a hasonlóan szívélyes magyar-szlovák kapcsolatokról szóló cikket, ezen már nem derülök. Viszont külön is felbosszant ez a részlet (kiemelés tőlem):
...A találkozó a magyar-szlovák határváros(ok)ban, Komáromban lesz, az első hírek szerint a Duna mindkét oldalán. A helyszín akár szimbolikusnak is felfogható: hetven évvel ezelőtt éppen a szlovák oldalon lévő városrészben, Révkomáromban ült le tárgyalni a magyar és a szlovák diplomácia, hogy a müncheni nagyhatalmi döntés nyomán megegyezzenek, mely területeket csatolnak Magyarországhoz...
Trendi dolog Révkomáromnak hívni a szlovákiai Komárom városát, jól rá is szokott a magyar sajtó, csak sajna teljesen történelmietlen. Ha valami, akkor éppen az északi Komárom az igazi, minden jelző nélküli Komárom. Ezzel szemben a déli Komárom szolgálna rá inkább egy megkülönböztető jelzőre, mondjuk pl. éppen a Rév-re, merthogy itt volt a komáromi rév és itt volt az a hely is, amit hajdanában Révkomáromnak hívtak. De tőlem persze lehetne Dél-Komárom is, vagy Új-Komárom akár. De az igazi Komáromot lerévkomáromozni szerintem hülyeség.
Mellesleg, még nagyobb baki szlovák diplomáciát emlegetni az első bécsi döntéssel kapcsolatban, ugyanis az a csehszlovák diplomácia volt.